
63
BEARBEITUNG VON ZrO2
•
WORKING OF ZrO2
•
TRAITEMENT DE ZrO2
Keramik Milling Set, 40015SO
Diamantinstrumente zur Bearbeitung vollke-
ramischer Primärteile ohne Objekt Erhitzung,
zur Vermeidung von Mikrorissen in der Konus-
technologie, Konus gestützten Implantologie
und für vollkeramische Abutments.
Porcelain Milling Set, 40015SO
Diamond rotary instruments for preparing all-
porcelain primary units without heat genera-
tion, prevent microcracks in telescope work,
telescope-borne implantology and all-porce-
lain abutments.
Coffret de fraisage pour céra-
mique 40015SO
Instruments diamantés pour le traitement
de parties primaires tout-céramique sans
échauffement, afin d´éviter des microfissures
dans les couronnes télescopes, les cou-
ronnes télescopes implanto-portées et les
piliers tout-céramique.
Aufpassen
des gesinterten Zirkonoxid Gerüstes
Durch Abtragen der Druckstellen mit
Diamant-Instrumenten.
Achtung immer mit Wasserkühlung und mit
geringem Druck arbeiten.
Fitting
the sintered zircon oxide framework
By trimming the high spots with diamond
instruments.
Caution:
always use water coolant and minimum
pressure when preparing.
Ajustage
de l’armature en zircone frittée
Par suppression des points de friction avec
un instrument diamanté.
Attention, toujours travailler sans pression et
en refroidissement avec de l’eau.
Das Beschleifen der Keramik erfolgt unter
Wasserkühlung mit Diamanten in der Tur-
bine.
The porcelain is trimmed under water cool-
ant using diamonds in the turbine.
Le meulage de la céramique est réalisé
avec la turbine et des instruments ainsi
qu’un refroidissement par de l’eau.
Diamantinstrumente zum Einsatz im
Fräsgerät mit Luftturbine und Wasser-
kühlung.
Achtung: immer mit Wasserkühlung und
geringem Arbeitsdruck arbeiten
Diamond rotary instruments for use in a
milling unit with an air turbine and water
coolant.
Caution: Always use water coolant and
minimum pressure when preparing
Instruments diamantés à utiliser dans
des appareils de fraisage avec turbine et
irrigation d´eau.
Attention: travailler toujours sous irrigation
d´eau et une pression de travail
faible.
Die Hochleistungskeramik Zirkonoxid wird
zunehmend beliebter. Ihre Bearbeitung ist
allerdings in Anbetracht der hohen Festigkeit
dieses Materials sehr aufwändig. Vielfach
übernimmt die CAD/CAM-Anlage die Haupt-
fräs- bzw. Schleifarbeit.
Für optimale Ergebnisse ist jedoch in den
meisten Fällen eine manuelle Nacharbeit not-
wendig.
Herkömmliche Werkzeuge sind hierfür nur
bedingt geeignet, da sie sehr schnell ver-
schleissen.
Mit den neuen WhiteTiger-Diamanten für die
Laborturbine steht nun eine neue Werkzeug-
generation zur Verfügung, die durch ihre Spe-
zialbeschichtung für deutlich höhere Abtrags-
leistungen und Standzeiten sorgt.
The popularity of zirconium oxide is constant-
ly on the increase. Due to its high resistance,
zirkonium oxide is not easy to work on. Alt-
hough the main cutting and grinding in the
dental laboratory is frequently taken over by
the CAD/CAM system, some manuel rewor-
king is still necessary in order to achieve opti-
mum results.
Conventional tools tend to be unsuitable for
this, given that the extreme hardness of zirco-
nium oxide reduces their service life too much
to be of use. The new WhiteTiger-Diamonds
for the laboratory turbine represent a new
generation of tools which - thanks to their
special coating - ensure the removal of a lot
more substance and a longer service life.
L´oxyde de zirconium, céramique de haute
performance, est de plus en plus apprécié.
Son traitement est toutefois de très longue
haleine compte tenu de la résistance élevée
de ce matériau. Même si la CFAO prend en
charge à plusieurs reprises le fraisage prin-
cipal ou le meulage, un travail supplémen-
taire manuel est cependant nécessaire dans
la plupart des cas pour obtenir des résultats
optimaux.
Les instruments actuels sont indiqués seu-
lement en partie pour cela, car ils s´usent
très rapidement. Avec les fraises diaman-
tées WhiteTiger pour turbine de laboratoire,
une nouvelle génération d´instruments existe
maintenant, qui assure par son recouvrement
spécial un retrait plus important de substance
et une plus grande longévité.
3
Order No. 40015SO
356.316.023 F356.316.023 364.316.010 F364.316.010
356.316.031 F356.316.031 364.316.015 F364.316.015
356.316.040 F356.316.040 364.316.023 F364.316.023
W368.314.020 FW863.314.012 FW830L.314.014
W879K.314.016 FW879K.314.016 W801.314.014
356.316.023
62
F356.316.023
62
364.316.010
62
F364.316.010
62
356.316.031
62
F356.316.031
62
364.316.015
62
F364.316.015
62
356.316.040
62
F356.316.040
62
364.316.023
62
F364.316.023
62
W368.314.020 63 / 77
FW863.314.012 63 / 77
FW830L.314.014 63 / 77
W879K.314.016
77
FW879K.314.016
77
W801.314.014 63 / 77
Seite/ Page
•
W368.314.020
•
FW368.314.020
•
W801.314.014
•
FW801.314.014
•
W830L.314.014
•
FW830L.314.014
•
W379.314.023
•
FW379.314.023
•
W863.314.016
•
FW863.314.016
•
W878K.314.022
•
FW878K.314.022
•
W879K.314.016
•
FW879K.314.016
•
W881.314.014
•
FW881.314.014
Comments to this Manuals